Meny höst 2011
Meny för större sällskap (Fler än 8 personer): För att ni ska kunna koncentrera er på att njuta och vi på att laga och servera maten har vi satt ihop en meny för er som är fler än åtta personer. Den består av 12 rätter från våran ordinarie meny, plus en dessert och kostar 350 kronor i matsalen och 410 kronor i vår Chambre Separée. Menyn för större sällskap hittar ni här.
MEZE (kalla små rätter – cold small dishes)
| Marinerade svarta och gröna oliver Black and green olives |
42 |
| Tzatziki; yoghurt-, gurka- och vitlöksdip Tzatziki; yoghurt, cucumber and garlic dip |
59 |
| Hoummus; kikärts- och sesamfröpuré Chickpea and sesame paste purée |
59 |
| Aubergineröra med fetaost och dill Aubergine dip with dill and feta cheese |
74 |
| Tarama; grekisk kaviardip Tarama; Greek fish roe dip |
59 |
| Krämig sallad på röda linser med koriander Creamy salad of red lentils with coriander |
59 |
|
Mynta- och chilikryddad tomat-bulghur med citron och romansallad |
59 |
| Vit bönsallad med rödlök och sumac White bean salad with red onion and sumac |
59 |
| Stekt auberginer i tomatsås och vitlöksyoghurt Pan-fried aubergine and tomato sauce with garlic yoghurt |
69 |
| Cherkessisk kryddig kyckling- och valnöts-'gucka' Cherkassian spicy and chunky chicken and walnut 'mix' |
79 |
| Tataki på sakutonfisk (kryddig och lätt halstrad) Lightly seared spicy saku tuna – tataki style |
89 |
| Champinjoner á la Greque; marinerade med oregano och citron i olivolja Mushrooms á la Greque; marinated with oregano and lemon in olive oil |
64 |
| Kycklinglevermousse Chicken liver mousse |
74 |
| Grillade skalade röda paprikor i olja med pinjenötter och färsk basilika Grilled peeled red peppers with pine nuts and fresh basil |
69 |
| Klassisk greksallad eller ceasarsallad Classic Greek salad or ceasar salad |
59 |
MEZE (varma små rätter – hot small dishes) |
|
| Friterade kronärtskockshjärtan med aioli Deep fried artichokes with aioli |
69 |
| Färska rödbetor med balsamico, fetaost och pinjenötter New beets with balsamico, feta cheese and pine nuts |
74 |
| Friterade fårostcigarrer Deep fried feta cheese rolls |
74 |
| Basilikalindad friterad haloumiost med plommon/valnötschutney Basil fried haloumi cheese with prune/walnut chutney |
79 |
| Spanakopita; spenat- och fetaostpaj Spinach and feta cheese pie |
74 |
| Pilavris Pilav rice |
79 |
| Friterade calamariringar med aioli Deep fried calamari rings with aioli |
69 |
| Friterade harissa-smaksatta kyckling- och räkbollar Harissa scented fried chicken and shrimp balls |
79 |
| Palestinsk tunnbrödrulle, kyckling Palestinian flat bread, chicken |
74 |
| Quasimondo; grillade pitaklämmor med cheddarost, parmaskinka och stark dip Quasimondo; grilled pita bread with cheddar cheese, parma ham and spicy dip |
79 |
| Kryddiga tomat- och chilibrässerade lammfärsbullar Spicy tomato and chili braised lamb meatballs |
84 |
| Grillade lammkotletter Grilled lamb chops |
94 |
| Grillad oxfilé Grilled tenderloin |
99 |
| Confit-kokt kycklinglår med vitlök och citron Confit cooked chicken with garlic and lemon |
79 |
| Tonfiskspett Tuna skewer |
94 |
| Scampispett Scampi skewer |
94 |
| Grek Turkens Charktallrik Mix of cured meat |
79 |
| Ungnsbakad olivpotatis Oven baked mashed olive potatoes |
60 |
| Pommes frites French fries |
60 |
DESSERT – SWEETS |
|
| Chokladpralin Chocolatet praline |
32 |
| GrekTurkens sorbet eller glass Half Greek Plus Turk's sorbet or ice cream |
62 |
| Mini Mocca Choko Mousse Mini mocca and chocolate mousse |
62 |
| Baklava - kaneldoftande nöt- och smördegsbakelse Baklava - cinnamon scented puff pastry filled with nuts |
62 |
| Panacotta Panacotta |
77 |